Publisher Theme
I’m a gamer, always have been.

Khi Đồng Minh Tháo Chạy – When the Allies ran away : Nguyễn Tiến Hưng – P33

67

Tài liệu nghiên cứu về chế độ Việt Nam Cộng Hòa miền Nam : “Khi đồng minh tháo chạy” của tiến sĩ Nguyễn Tiến Hưng – “When the Allies ran away ” book by Nguyen Tien Hung – Phần 33

Sau phái đoàn Clements, ông Thiệu muốn có dịp gặp thẳng Tổng Thống Ford để cầu cứu và xem thái độ của ông ta ra sao, về khoản 300 triệu cũng như về khả năng tăng viện nếu bị tấn công. Ông bèn cử Ngoại Trưởng Vương Văn Bắc đi Washington mang theo một lá thư đề ngày 19 tháng Chín 1974. Ông Bắc vừa thay ông Lắm trong chức vụ Ngoại Trưởng ngày tám tháng 11.1973 (ông Lắm sang Quốc Hội giữ chức Chủ Tịch Thượng Viện). Ông Bắc có nhiều kinh nghiệm ở ngoại giao. Ông đã ở Washington trong chín tháng hồi 1956 dưới thời Tổng Thống Eisenhower để nghiên cứu guồng máy chính quyền Hoa Kỳ [3], từng là Đại Sứ ở London và là Cố Vấn của phái đoàn Việt Nam Cộng Hòa tại Hòa Đàm Paris hồi 1968 và 1972.

Ông Kissinger đưa ông Bắc và Đại Sứ Phượng vào gặp Tổng Thống Ford ở Tòa Bạch Ốc. Buổi họp kéo dài chừng 30 phút. Ông Bắc trình lá thư của ông Thiệu và nói rõ từng điểm một và lá thư. Ông quả quyết với ông Ford rằng Việt Nam Cộng Hòa sẽ nói chuyện với Bắc Việt nếu họ tôn trọng Hiệp Định. Ông nhận định rằng tuy

vụ Watergate là việc nội bộ của Hoa Kỳ, nhưng thật ra nó đã ảnh hưởng đến dư luận quần chúng và tinh th ần quân sĩ Việt Nam không ít. Chính phủ Việt Nam Cộng Hòa muốn biết chắc rằng việc thay đổi nhân sự trong chính phủ Hoa Kỳ không ảnh hưởng đến vấn đề viện trợ.

Tổng Thống Ford tỏ vẻ thân mật và không ngần ngại ca ngợi ông Kissinger trước mặt ông Bắc và ông Phượng. Ông Ford nói:

‘’Các ông có thể tin rằng chúng tôi bao giờ cũng hành động như một người bạn tốt và là cộng sự viên của Việt Nam Cộng Hòa’’. 

Buổi họp chuyển sang vấn đề tôn trọng bản Hiệp Định và phương cách đôi phó với những vi phạm của Bắc Việt. Tuy ông Ford chỉ tỏ ý tiếp tục ủng hộ và tránh không nói tới cam kết về bất cứ một điều riêng biệt nào, Ngoại Trưởng Bắc cũng đã hài lòng về lời tuyên bố tích cực của tân Tổng Thống rằng Hoa Kỳ sẽ là ‘’cộng sự viên’’ của Việt Nam Cộng Hòa. Ở Quốc H ội, ông Bắc gặp nhiều chống đối và nghi kỵ hơn. Các Nghị Sĩ kêu gọi Việt Nam Cộng Hòa phải thích nghi với việt cộng. Thượng Nghị Sĩ Adlai Stevenson ‘’ đòi ông Thiệu phải từ chức, sau đó, nếu Bắc Việt tiếp tục gây hấn thì Hoa Kỳ sẽ can thiệp’’.

Ông Bắc trả lời: ‘’Thưa Thượng Nghị Sĩ, chúng tôi chỉ còn có một chính phủ hợp hiến là một bằng chứng duy nhất tượng trưng cho sự hợp pháp và ổn định của Việt Nam Cộng Hòa. Nếu bây giờ chúng tôi bỏ nó đi thì còn gì nữa?’’ 

Về phía hành pháp thì vẫn còn nhiều hứa hẹn sẽ tiếp tục yểm trợ dù không được Quốc Hội chấp thuận thì cuối cùng họ cũng sẽ tìm cách này hay cách khác để giúp. Khi ông Bắc tại Bộ Quốc Phòng, Schlesinger nói: ‘’Dù Quốc Hội định sao đi chăng nữa thì tôi cũng đứng về phía các ông’’. Bắc nhớ lại cách phát biểu khác thường của Schlesinger và cho rằng ông này sẽ ủng hộ Việt Nam Cộng Hòa kêu gọi Quốc Hội tăng viện. Bắc nói với Schlesinger: ‘’Tôi tin vào lời hứ a của ông Tổng Trưởng, nhưng chúng tôi không hiểu rõ thủ tục phức t ạp của Quốc Hội về việc cung cấp ngân khoản ngoại viện. Tôi nghĩ rằng những lời hứa hẹn của Tổng Thống đã được đưa ra trước lúc Quốc Hội hạn chế quân viện cho Việt Nam Cộng Hòa. Hoa Kỳ có nghĩa vụ long trọng với Việt Nam Cộng Hòa kể từ lúc ký kết Hiệp Định Paris’’.  Tuy đã phiền lòng vì không thể thuyết phục được ông Ford gặp ông Thiệu, ông Bắc đã lại một lần nữa nhận được những lời trấn an từ phía Hoa Kỳ rằng: Lập trường của Hoa Kỳ về Việt Nam Cộng Hòa không có gì thay đổi và tân Tổng Thống đã cam kết sẽ tìm mọi cách để thỏa mãn nhu cầu viện trợ.

Dấu hiệu tránh né

Sau khi ông Bắc về được hơn một tháng, Tổng Thống Ford liền viết thư phúc đáp thư Tổng Thống Thiệu:

White House

Ngày 24 tháng 10.1974

Thưa Tổng Thống,

Tôi rất hân hạnh được gặp Ngoại Trưởng Bắc và nhận được lá thư của Ngài đề ngày 19 tháng Chín.

Chính sách của Hoa Kỳ đối với Việt Nam vẫn không có gì thay đổi dưới chính phủ do tôi lãnh đạo. Chúng tôi tiếp tục ủng hộ những nỗ lực của quý chính phủ để bảo vệ và phát triển nền độc lập và hạnh phúc của nhân dân Việt Nam. Chúng tôi bao giờ cũng tin tưởng vào sự can đảm, quyết tâm và tài khéo léo của nhân dân và quân đội Việt Nam Cộng Hòa.

Tôi hoàn toàn thông hiểu và chia sẻ mối quan tâm của Ngài về tình hình hiện tại ở Việt Nam, nhất là việc Bắc Việt tiếp tục gây hấn. Tôi cũng biết được sự thiết yếu của viện trợ quân sự và kinh tế của Hoa Kỳ cho quý quốc lúc này. Tôi xin cam đoan rằng chính phủ của tôi sẽ làm đủ mọi cách để có thể thỏa mãn nhu cầu của Việt Nam Cộng Hòa.

 Mặc dù tôi muốn có dịp được gặp Ngài để thảo luận về những biện pháp duy trì hòa bình cho Việt Nam, nhưng rất tiếc buổi họp không thể thực hiện trong lúc này vì những bận rộn và ràng buộc đã có từ trước của tôi. Nhưng tôi hy vọng sẽ được gặp Ngài trong tương lai.

Tôi đồng ý với Ngài rằng chính phủ tôi phải làm sáng tỏ vấn đề là sẽ ủng hộ chính phủ Ngài và nghiêm chỉnh thi hành Hiệp Định Paris. Nhưng tôi nghĩ rằng lời tuyên bố công khai của tôi ngày chín tháng 10, buổ i họp của tôi với Ngoại Trưởng Bắc, và sự thăm viếng của Thứ Trưởng Quốc Phòng Clements đều đã nói lên những cam kết của Hoa Kỳ đối với Việt Nam Cộng Hòa. Chúng tôi đã thông báo đến các quốc gia quan tâm đến Việt Nam biết rằng Hoa Kỳ tiếp tục ủng hộ Việt Nam Cộng Hòa và mong muốn thi hành đúng đắn Hiệp Định Paris. Tôi muốn sẽ có nhiều dịp khác để bày tỏ sự ủng hộ của tôi đối với Ngài và cho nền hòa bình mà chúng ta đã cùng nhau xây dựng.

Hai quốc gia chúng ta cùng nhau trải qua rất nhiều khó khăn cả trong quá khứ lẫn tương lai. Tôi tin chắc rằng chúng ta sẽ vượt qua được những khó khăn đó nếu chúng ta cùng nhau đối phó bằng sức mạnh và quyết tâm.

 Kính chúc Ngài và nhân dân anh dũng miền Nam Việt Nam được mọi sự tốt đẹp.

Trân trọng

Gerald R. Ford

Lần này, nhận được thư của Ford, ông Thiệu thấy thất vọng! Sao thay đổi nhanh thế? Chỉ có hai tháng rưỡi Trước đó, ông Tân Tổng Thống đã mạnh dạn tái xác nhận những ‘’cam kết trong quá khứ vẫn còn hiệu lực và sẽ được hoàn toàn tôn trọng trong nhiệm kỳ tới’’, rồi vừa mới một tháng trước, ông đã trấn an ông Bắc, thế mà bây giờ lại đổi giọng, chỉ nói lơ mơ là ông ‘’tin tưởng vào sự can đảm, quyết tâm, khéo léo của nhân dân và Quân Đội Việt Nam Cộng Hòa’’. Khi Tổng Thống Mỹ nói với ngôn từ là ‘’chúng tôi tin tưởng vào chính phủ ông’’, dù là nói với Việt Nam (hay Iraq, Afghanistan hay Đại Hàn) thì rõ là đã có dấu hiệu Mỹ muốn tránh né rồi.

Ông Ford không muốn gặp ông Thiệu, viện cớ rằng đã có lời tuyên bố của ông ủng hộ Việt Nam, đã tiếp ông Bắc và gửi Thứ Trưởng Clements sang Sài Gòn, như thế là đủ nói lên những cam kết rồi.

Hết Phần 32 : Khi đồng minh tháo chạy của tiến sĩ Nguyễn Tiến Hưng“When the Allies ran away” book by Nguyen Tien Hung

Xem lại từ đầu : Khi Đồng Minh Tháo Chạy của Nguyễn Tiến Hưng – P1

Xem lại : Khi Đồng Minh Tháo Chạy của Nguyễn Tiến Hưng – P32

Xem tiếp : Khi Đồng Minh Tháo Chạy của Nguyễn Tiến Hưng – P34

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.

lorain duval fucked on the pool table.check my reference free porn tube
swinger show young couples blowjob orgy cosplay.anal sex