Publisher Theme
I’m a gamer, always have been.

Trận đánh Làng Vây – Battle of Lang Vei in siege of Khe Sanh 1968 – P5

0 91

Ngay khi tin của trận đánh Làng Vây – trận đánh Lang Vei ở Khe Sanh năm 1968 – Battle of Lang Vei in siege of Khe Sanh về đến Bộ Chỉ Huy Mỹ MACV, tướng Westmoreland đã bị shock khi biết tin tình hình hiện không có trực thăng để giải cứu căn cứ Lang Vei . Ông lập tức ra lệnh cho căn cứ Khe Sanh sẵn sàng lực lượng giải cứu và ra lệnh cho các đơn vị không quân tăng cường yểm trợ

Cách đó khoảng hơn 100m, đại úy Willoughby cùng 7 cố vấn Mỹ bao gồm : trung úy Longgrear, trung sĩ Brooks, trung sĩ Emanuel E. Phillips, trung sĩ Earley, trung sĩ Fragos, hạ sĩ  Moreland và hạ sĩ Specialist Dooms Ngoài ra còn có 1 trưởng trại người Việt cùng cấp Willoughby, một trung sĩ người Việt, đại đội trưởng người Việt của đại đội 104, 1 thông dịch người Việt và 26 binh sĩ CIDG đang trong phòng Chỉ Huy – Operation Center. Công sự vẫn còn chịu được và nhóm của Willoughby cố gắng chống cự.

Ngay từ khi trận Làng Vâytrận đánh Lang VeiBattle of Lang Vei xảy ra, đại úy Willoughby đã nhiều lần đánh điện yêu cầu trung đoàn 26 TQLC ở căn cứ Khe Sanh tiếp viện nhưng đều bị từ chối. Đại tá David E. Lownds – chỉ huy căn cứ Khe Sanh và cũng là trung đoàn trưởng trung đoàn 26 TQLC e ngại việc gửi binh đi cứu bằng đường bộ sẽ bị phục kích còn trực thăng thì không có sẵn và sẽ nguy hiểm do quân Giải Phóng có xa tăng. Tin này được chuyển đến Ban chỉ huy đại đội C của lực lượng Đặc Biệt Số 5, lực lượng 3 Dã Chiến và Bộ Chỉ Huy Tối Cao MACV. Tướng Westmoreland đã yêu cầu Ban chỉ huy đại đội C chuẩn bị sẵn 1 đại đội giải cứu ở Đà Nẵng và 1 đại đội khác ở vùng I Chiến Thuật sẵn sàng để tiếp cứu

Ở gần phòng chỉ huy của đại úy Willoughby, thượng sĩ McMurray bị thương nặng được Trung tá Schungel và Wilkins đặt gần đó la to cầu cứu. Thế nhưng mỗi khi nhóm Willoughby lao ra ngoài để cứu đều bị quân Giải Phóng bắn chặn. Lúc này khoảng 03h30, quân Giải Phóng tấn công vào khu chỉ huy, căn hầm của đại úy Willoughby rung lên bần bật, các bức vách bằng gỗ và các bao cát bắt đầu đổ sập xuống khi 1 xe tăng PT-76 của quân Giải Phóng đè lên. Nó ở đó khoảng 20 phút và bắn ra mọi phía. Khi xe tăng trườn khỏi, 1 lỗ hổng lộ ra và 1 quả bộc phá dùng để phá hàng rào được ném vào. Nhóm của Willoughby vội vã tụt xuống tầng thang phía hầm dưới trước khi quả bộc phá phát nổ. Do antena đã bị hư nên Willoughby chỉ có thể liên lạc được với căn cứ Khe Sanh và báo các tọa bộ để chỉ điểm các vị trí pháo kích và cho máy bay oanh kích yểm trợ. Quân Giải Phóng vẫn lần lượt thả các quả lựu đạn và để ép nhóm của Willoughby leo lên đầu hàng. 

Bản đồ bố trí lực lượng của quân đội Mỹ và hướng tấn công của quân Giải Phóng trong trận đánh Làng Vây năm 1968 trong chiến tranh Việt Nam - Us soldiers deployment and NVA attack directions in battle of Lang Vei map in siege of Khe Sanh 1968 in Vietnam war 1968
Bản đồ bố trí lực lượng của quân đội Mỹ và hướng tấn công của quân Giải Phóng trong trận đánh Làng Vây năm 1968 trong chiến tranh Việt Nam – Us soldiers deployment and NVA attack directions in battle of Lang Vei map in siege of Khe Sanh 1968 in Vietnam war 1968

Lúc này khoảng 04h30, anh suy nghĩ mọi phương án để thoát khỏi đây. Liên tiếp sau đó các quả bộc phá được ném vào, xen giữa là những quả lựu đạn và những tiếng kêu gọi đầu hàng. 

Đến khoảng 6h sáng, quân Giải Phóng tìm mọi cách để moi nhóm của Willoughby. Họ thả quả lựu đạn tạo hơi nóng và xả hơi ngạt vào hầm. Quả lựu đạn gây đám cháy nhưng vẫn không làm sập được tầng hầm bằng gỗ. Lại thêm vài quả lựu đạn được ném vào. Quân Giải Phóng la lớn :

– “Tụi tao sẽ cho nổ tung căn hầm, mau ra đầu hàng “

Nhóm của Willoughby có vài mặt nạ phòng hơi ngạt. Họ chuyền cho nhau, nhưng nhiều người không kịp sử dụng và ngạt thở nặng . Họ cố rướn cổ tìm hơi thở , mắt của họ cay xè và chảy nước mắt. Đối với các binh sĩ người Việt, điều đó quá sức chịu đựng

Một sĩ quan người Việt nói vọng lên phía trên là anh và các binh sĩ của anh sẽ đầu hàng . Họ đi lên và lập tức bị lột hết vũ khí. Một loạt đạn vang lên. Một thiếu úy người Việt nghe vậy lập tức tụt xuống trở lại. Fragos, Longgrear và Moreland bò lên sàn trên để thám thính. Họ thấy 1 sĩ quan Bắc Việt bắn chết 1 lính CIDG. Ba người lính Giải Phóng  quay lại phía căn hầm và nói vọng xuống bằng tiếng Anh :

– Tôi muốn nói chuyện với đại úy các anh, anh ta còn ở đó không ?

– Được

– Các anh còn súng không ?

– Vẫn còn

– Các anh còn đạn không ?

– Vẫn còn nhiều cho các anh

Fragos, Longgrear và Moreland chỉa súng M16 bắn lên phía trên. Ba người lính Giải Phóng thối lui lại và tung các quả lựu đạn xuống. Tiếng nói chuyện giữa quân Giải Phóng và các binh sĩ CIDG ngừng lại. Nhiều tiếng súng vang lên xen lẫn giữa những tiếng kêu thét. Willoughby và Fragos đoán rằng nhóm binh sĩ CIDG và người Việt tù binh đã bị bắn

Xe tăng PT-76 quân Giải Phóng chuẩn bị tấn công trong trận đánh Làng Vây năm 1968 trong chiến tranh Việt Nam - NVA PT-76 tanks in battle of Lang Vei in siege of Khe Sanh in Vietnam war 1968
Xe tăng PT-76 quân Giải Phóng chuẩn bị tấn công trong trận đánh Làng Vây năm 1968 trong chiến tranh Việt Nam – NVA PT-76 tanks in battle of Lang Vei in siege of Khe Sanh in Vietnam war 1968

Sau này Willoughby cho biết :

“Nhóm của tôi còn 8 người Mỹ. 6 người trong đó có tôi đã bị thương. Các tù binh người Việt bị giải đến nóc của căn hầm chỉ huy. Chúng tôi nghe nhiều tiếng Việt nói chuyện với nhau trong khoảng 10-15 phút. Sau đó nhiều loạt súng tự động nổ lên. Tôi đoán là họ bị giết nhưng sáng hôm sau không thấy xác của họ”

Lúc này khoảng 0630h sáng, tình hình ở căn hầm của Willoughby rất bi đát, một quả bộc phá được ném vào đã làm thủng một lổ nơi vách hầm với chiều ngang khoảng 2m và cao hơn 1m. Một quả lựu đạn phát nổ ở gần anh và khiến anh bị thương nhiều nơi. Quả lựu đạn nổ phát nổ khiến Fragos bất tỉnh và làm Moreland thương nặng ở đầu. Willoughby vội kéo 2 người vào bên trong.

Lúc này tại làng Làng Vây, trung sĩ Ashley, trung sĩ Allen, và hạ sĩ Johnson họp bàn với trung tá Phetsampou của Lào. Họ quyết định cử 1 lực lượng đi giải cứu căn cứ Làng Vây. Trước đó, trung tá Phetsampou từ chối cho binh sĩ Lào của ông tham gia cuộc giải cứu với lý do đêm khuya. Nhưng giờ đã sáng, Ashley nhắc lại lời hứa của Phetsampou rằng sẽ phối hợp giải cứu khi trời sáng. Phetsampou miễn cưỡng đồng ý và cử 100 binh sĩ Lào đi với trung sĩ Ashley, trung sĩ Allen, và hạ sĩ Johnson

Ashley và Allen sắp xếp đội hình đi cứu và dẫn nhóm đi đầu. Johnson giữ điện đài và đi nhóm sau để liên lạc với trung sĩ Doom ở phòng chỉ huy của Willoughby biết rằng nhóm đang trên đường giải cứu. Johnson cũng yêu cầu máy bay oanh kích yểm trợ. Đội giải cứu tiến được đến khu vực đại đội 101 ở căn cứ Làng Vây. Họ bắt gặp và cứu được vài thương binh CIDG , xác binh sĩ 2 bên nằm xen lẫn nhau rất nhiều. Allen nhặt một khẩu súng máy Browning đang nằm dưới đất để thay khẩu carbin của mình

Đi dần cuối khu vực đại đội 101, hạ sĩ Johnson thấy 2 người Việt đang đứng trên nóc hầm ở khu vực đại đội 104 và vẫy vẫy tay cách đó gần 100m. Johnson la to kêu họ bước ra ngoài và giơ tay lên nhưng 2 người đó vẫn phớt lờ và lại tiếp tục vẫy tay. Johsnson cảnh giác và yêu cầu cả nhóm thụp người xuống. Cùng lúc đó, ít nhất 2 khẩu súng máy từ phía 2 người Việt bắn tới tấp vào nhóm Johnson. Một quả đạn cối nổ gần hất tung Johnson nhưng may mắn không làm anh bị thương nặng. Các binh sĩ Lào sợ hại thụt xuống và không dám tiến lên. Ashley ra lệnh nhóm tạm rút về phía Bắc và yêu cầu máy bay oanh kích . Anh cũng liên lạc với Willoughby cho biết nhóm giải cứu đã đến khu 101 và đang cố tiến lên

Xem lại : Trận đánh Làng Vây ở Khe SanhBattle of Lang Vei in siege of Khe Sanh 1968 – P4

Xem tiếp : Trận đánh Làng Vây ở Khe SanhBattle of Lang Vei in siege of Khe Sanh 1968 – P6

Leave A Reply

Your email address will not be published.